……
十分钟后,伯莎终于搞明白了具体情况。
“所以你的记忆没问题,”她总结道,“但是在你的大脑中,从头至尾就没有关于我的任何信息。”
“我对我的记忆能力颇有自信。”
迈克罗夫特坐在床边:“如果你是我的妻子,夫人,你应该领教过这点。”
伯莎:“当然。”
迈克罗夫特:“那现在——”
伯莎:“所以你是其他世界来的了。”
迈克罗夫特:“嗯?”
迎上床边绅士的目光,伯莎勾了勾嘴角,却没有笑出来。
该怎么说才好?不愧是迈克罗夫特·福尔摩斯,即使一觉醒来发现自己身边多了个女人,也没有流露出任何惊讶或者意外的姿态。他心底肯定困惑又震惊,但这个男人就是喜欢将一切都藏在无懈可击的礼貌和平静之下。
伯莎花了好几年,才把迈克罗夫特的真实情绪从他的盔甲之下“扒”了出来。
如今面对一个“崭新”的迈克罗夫特……她只觉得又好气又好笑。
一切仿
佛又回到了原点,起初他们在南岸街见面的时候。
“感谢你的坦诚。”
伯莎扬了扬头,她从梳妆台前拿起自己的发饰,随意地将长发挽了起来。牙买加女郎侧了侧头,漂亮的黑发半遮脸颊,模样动人又带着几分挑衅意味。
“那么,”她笑着说道,“现在轮到我给你讲个很长的故事了,亲爱的。”
什么故事?
自然是他们从相识到结婚的故事。
伯莎不是个擅长讲故事的人,但他们之间也不需要精彩纷呈的叙事渲染。她言简意赅地转述了全过程,省略的部分迈克罗夫特·福尔摩斯自然会用自己那超凡的大脑补全。
原本伯莎今日是有不少工作的,然而都不太紧急——至少不比枕边人突然和其他平行世界调换了一下更为紧急。
听完转述,迈克罗夫特若有所思:“尽管‘其他世界’一说匪夷所思,夫人,可不得不承认,这确实具有很大的可能性。”
“不觉得不科学吗?”
“科学,”迈克罗夫特一笑,似是自嘲,“几百年前的人们还认为猎巫运动是一件‘科学’的事情呢。”
“那……”
伯莎视线一转,兴致勃勃:“你有什么感想?”
迈克罗夫特抬起头来。
他与伯莎之间相隔几步之遥,视线相对,绅士笑了笑:“感想就是,我没有在我的世界遇见你,夫人,是一件很亏本的事情。”
这话乍一听像是在惋惜自己与妻子错过、赞美其价值,但
伯莎深谙迈克罗夫特的潜台词——他们的相识建筑于合作之上,对于不认识自己的迈克罗夫特·福尔摩斯来说,特务头子可是少了一大把方便快捷的资源。
啊,这般话里有话的说辞,伯莎已经好久没从迈克罗夫特口中听到过了。
她甚至都有点怀念来着。
“也不用遗憾。”
伯莎莞尔:“有些人错过就错过了,但机会……总是留给有准备的人,不是吗?”
迈克罗夫特立刻明白了伯莎的意思。
他欣然同意:“我的荣幸。”
于是伯莎带着他在这个世界转了一圈。