天幕滚动播放蝇头小楷似的弹幕。
弹幕:(哇,长知识了,傻傻分不清楚。)
弹幕:(这还用问吗?肯定是《惜樽空》啊!这个是唐朝的版本!)
弹幕:(听说宋人改了很多唐诗,咦,求求他们不要改了。)
古青青【直接说结论,至今仍有争论。
很多人推测是宋朝文人改动了这首诗,宋朝文人连“圣贤皆死尽”这种话都听不了,所以他们
根子软。有一说一,这是对“大送”的偏见,大宋也有狠人。
这些年来,很流行一种现象,一些人喜欢在语文课本上找错,看了一两本书,就说自己后来发现的是对的,“世人皆醉我独醒”。
他们特别武断地说,《惜樽空》时间最接近唐朝,更符合原本。《将进酒》就是被人改过的,根本不是李白写的。
这个命题很好,但是怎么证明?
第一,《惜樽空》只是敦煌民间版本!权威性需要打一个大大的问号。唐代印刷技术不行,基本靠着手抄来传播。万一是他们抄错了怎么办?万一他们改了怎么办?
第二,众所周知,在考证的过程中,只能证明一个人干了什么事,不能证明一个人没干什么事。
万一李白喝醉了写了第一版,第二天酒醒了写了第二版,这两首都被收录到文集之中,敦煌只保留了《惜樽空》,这种可能性有没有?
在学界,迄今为止,《将进酒》的权威性依旧很大,并没有被否决。
总而言之,如果有谁说《xxx》接近原版,都是骗人的。
几乎所有流传下来的诗,都有其他的版本。
感兴趣的观众可以去深-入考证,读一点版本学。
不感兴趣的人就直接看诗文,看自己更喜欢哪个就行了。没必要那么在乎哪个是真的,哪个是假的,不然没有诗文之美了。】
————
王安石对于这种情况一点也不例外。
“唐宋传播诗文
要么靠着口口相传,要么靠着手写。这么传下来,笔误太多了。有些流传很广的诗集甚至字都不一样。”
夫人:“你怎么知道得这么清楚?你买过很多本吗?”
王安石面无表情:“差不多吧。”
抄书在古代是一门职业。
他父亲过世之后,家里的生活越来越拮据,于是给别人抄书,补贴家用。人毕竟不是复读机,写一篇自己想的作文都能写出很多错字,更不用说抄别人的书了。
连《兰亭集序》都有涂改。
他生怕误人子弟,抄书抄得勤勤恳恳,抄完之后还要校对好几遍,才会送到主顾里。
有一天,主顾说:“你抄错了,你抄的跟我记得不一样,我是看你字好看,人又实在,才给你这个活,谁晓得你这么糊弄我,把钱退给我!”
王安石顿时觉得不可能。
两人一番校对,才发现不是王安石抄错了,而是主顾从小学的东西写错了。
王安石收回思绪,冷着脸说:“行当泥沙俱下,能有一成认真抄书的人就算不错了,胡写也就罢了,很容易分辨出来。最怕的是肚子里有些墨水的人非常自信,喜欢对内容进行合理地更改,太难分辨了。”
“至于什么是原版,得问李白。”
————
杜甫饶有兴致地听着天幕说的话。李白不在未来的江湖,江湖却仍有他的传说,关于一首诗,到底哪个是原版,都能掀起这么大的波澜。
无数学者争论,无数弹
幕吵架,连天幕都要特意提一嘴。
杜甫不晓得未来的娱乐圈,不然一定会说一句:“太红了!”
“所以太白兄,这两个哪一个是你的原版?如果都不是的话,什么才是你的原版?”
李白但笑不语:“我还没写这首诗呢,我怎么知道。
再说了,之前盘点那什么白居易的时候,有人说白居易不懂《长恨歌》。虽然很离谱,但也有些道理。自己喜欢的就是最好的,太过纠结于诗背后的人,未免不美。”